语言学
吴伟凡
1996, (5): 100-102.
汉语是几千年华夏文明的产物,是一个巨大而智慧的表意符号体系,它的构词法和句型都有显着的民族特色。早在五十年代,我国语言学界在”主语宾语问题讨论“中,已经触及这个问题,只是未能特别重视民族特色,习惯于套用西洋语法的框架,限制了研究思路,所以反觉得汉语本身“离奇”、“难解”。去年,《南方日报》有一篇短文,称一位美国朋友觉得汉语不可思议。其中提到两句有关体育比赛的话:一句说“中国队大胜美国队”,另一句说“中国队大败美国队”。两句明明有“胜”“败”不同,却都是说中国队赢了。不光外国人会有这样的错觉和误解,我们本身在使用语言中也会发现不少诸如此类的问题。这既为“迎动句”的研究提供了现实的依据,也说明汉语极需关注自身的民族特色,以进一步解决过去遗留的和最新出现的语言问题。